Error IDs
The following list contains all error solution data used by the algorithm. The solution's language is determined by the input file's language setting, certain arguments will be inserted into the templates. "Internal errors" have an additional sentence attached at the end of the template, telling users to contact the developer team, as these are not fixable by adjusting input information alone.
errorID |
Name | Internal error? | with taskID ? |
with workerID ? |
Message template English | Message template German |
---|---|---|---|---|---|---|
95 | LambdaError95 | ✔ | Invalid remaining time for calculation. | -- | ||
96 | LambdaError96 | ✔ | Critical error while getting solution. | -- | ||
97 | LambdaError97 | ✔ | Irregular timeout without solution. | -- | ||
98 | LambdaError98 | ✔ | Cannot find optimizer data. | -- | ||
99 | LambdaError99 | ✔ | Critical error while optimizing. | -- | ||
100 | InvalidError | ✔ | Invalid error code in error solution: {0}. | Ungültiger Fehlercode in Fehleroutput: {0}. | ||
101 | UncaughtException | ✔ | An uncaught error occurred: {0}. | Ein Fehler konnte nicht abgefangen werden: {0}. | ||
102 | InvalidErrorSolutionSave | ✔ | Error while creating error solution. | Fehler beim Erstellen einer Fehlermeldung. | ||
103 | DisjunctTimeout | ✔ | Timeout in an invalid optimizer state. | Zeitüberschreitung in einem unzulässigen Stadium der Optimierung. | ||
104 | InvalidSystemStatus | ✔ | Invalid system state while writing error message. | Ungültiger Systemzustand bei Schreiben einer Fehlermeldung. | ||
105 | SignalError | ✔ | Abnormal termination via signal {0} ({1}). | Irregulärer Abbruch durch Signal {0} ({1}). | ||
110 | InvalidWorker | A worker contains input data errors. Missing field: {0}. | Bei einem Mitarbeiter ist ein Fehler in den Inputdaten vorhanden. Fehlendes Feld: {0}. | |||
111 | InvalidTask | A task contains input data errors. Missing field: {0}. | Bei einer Aufgabe ist ein Fehler in den Inputdaten vorhanden. Fehlendes Feld: {0}. | |||
112 | InvalidLocationSite | A location site contains input data errors. Missing field: {0}. | Bei einem Ort ist ein Fehler in den Inputdaten vorhanden. Fehlendes Feld: {0}. | |||
113 | InvalidObstacle | An obstacle contains input data errors. | Bei einem Hindernis sind Fehler in den Inputdaten vorhanden. | |||
114 | NoWorkersInInput | There is no worker array in the input data file. | Es ist kein Feld für Mitarbeiter in den Inputdaten angegeben. | |||
115 | NoTasksInInput | There is no task array in the input data file. | Es ist kein Feld für Aufgaben in den Inputdaten angegeben. | |||
116 | InvalidHistoryAssignment | A historical assignment contains input data errors. Missing field: {0}. | Bei einer historischen Zuweisung sind Fehler in den Inputdaten vorhanden. Fehlendes Feld: {0}. | |||
117 | InvalidHistoryWorker | A historical worker contains input data errors. Missing field: {0}. | Bei einem historischen Mitarbeiter sind Fehler in den Inputdaten vorhanden. Fehlendes Feld: {0}. | |||
118 | InvalidHistoryTask | A historical task contains input data errors. Missing field: {0}. | Bei einem historischen Auftrag sind Fehler in den Inputdaten vorhanden. Fehlendes Feld: {0}. | |||
119 | NoWorkersInHistory | There is no worker array in the history of the input data file. | Es ist kein Feld für Mitarbeiter in der Historie der Inputdaten angegeben. | |||
120 | TaskTimeGTShiftTime | The sum of task duration exceeds the sum of available shift time. | Es sind mehr reine Arbeitsminuten zu verteilen als durch Mitarbeiterschichten verfügbar. | |||
121 | DuplicateTaskID | ✔ | The input data contains two tasks with ID #{0}. | In den Eingabedaten existieren zwei Aufgaben mit ID #{0}. | ||
122 | DuplicateWorkerID | ✔ | The input data contains two workers with ID #{0}. | In den Eingabedaten existieren zwei Mitarbeiter mit ID #{0}. | ||
123 | TaskTimeWindowTooSmall | ✔ | The task #{0} with a duration of {1} min does not fit into the given timeslot ({2} - {3}). | Die Aufgabe #{0} (Dauer: {1} min) passt nicht in den angegebenen Zeitslot ({2} - {3}). | ||
124 | InvalidRelationGroup | A subset of tasks, which have to be assigned to a single worker, have no worker that can fulfill all of their requirements. Task ids: {0}. | Eine Teilmenge der Aufgaben, die alle einem Mitarbeiter zugewiesen werden müssen, hat keinen Mitarbeiter, der deren Anforderungen erfüllen kann. Aufgaben IDs: {0}. | |||
125 | InvalidParameter | Invalid parameter. | Ungültiger Parameter. | |||
126 | ConflictingDontVaryReplacement | ✔ | Task #{0} and #{1} are part of a forced task chain but have different fixed/ order-fixed assignments. | Aufgabe #{0} und #{1} sind Teil einer erzwungenen Kette von Aufgaben, haben aber einen unterschiedlichen Status bezüglich fixer/ Reihenfolgen-fixer Zuweisung. | ||
127 | TaskTimeWindowForMinTaskDurationTooSmall | ✔ | The task #{0} with a provided minimum task duration of {1} min does not fit into the given timeslot ({2} - {3}). | Die Aufgabe #{0} (durch gesetzte Mindestaufgabendauer: {1} min) passt nicht in den angegebenen Zeitslot ({2} - {3}). | ||
250 | CSVPFileNotSet | ✔ | Input file for population maps cannot be read. | Das Input-File für die Population-Map kann nicht gelesen werden. | ||
251 | CSVOFileNotSet | ✔ | Input file for obstacle maps cannot be read. | Das Input-File für die Obstacle-Map kann nicht gelesen werden. | ||
252 | CSVCFileNotSet | ✔ | Input file for construction maps cannot be read. | Das Input-File für die Baustellen-Map kann nicht gelesen werden. | ||
253 | InputPathNotValid | ✔ | Invalid filepath, file not found. | Der angegebene Pfad enthält keine lesbare Datei. | ||
300 | NoWorkerBeforeFBTP | ✔ | No worker available for planning. | Kein Mitarbeiter zum Verplanen verfügbar. | ||
301 | NoTaskBeforeFBTP | ✔ | No task available for planning. | Keine Aufgabe zum Verplanen verfügbar. | ||
302 | InvalidSVSInFBTP | ✔ | Missing worker in plan data for FBTP. | Mitarbeiter fehlt in Plandaten für FBTP. | ||
303 | InvalidSVSSizeInFBTP | ✔ | Invalid svs size in FBTP. | Ungültige Größe der SVS in FBTP. | ||
304 | InvalidMVSInFBTP | ✔ | Invalid mvs size in FBTP. | Ungültige Größe der MVS in FBTP. | ||
305 | NoWorkersInGreedy | ✔ | Missing workers in GDY. | Mitarbeiter fehlen in GDY. | ||
306 | MissingWorkerGreedy | ✔ | Missing worker in plan data for GDY. | Mitarbeiter fehlen in Plandaten in GDY. | ||
307 | InvalidSVSSizeGreedy | ✔ | Invalid svs size in GDY. | Ungültige Größe der SVS in GDY. | ||
308 | InvalidMVSGreedy | ✔ | Invalid mvs size in GDY. | Ungültige Größe der MVS in GDY. | ||
309 | InvalidSVSInCLS | ✔ | Missing worker in plan data for clustering. | Mitarbeiter fehlt in Plandaten für Clustering. | ||
310 | InvalidSVSSizeInCLS | ✔ | Invalid svs size in clustering. | Ungültige Größe der SVS in Clustering. | ||
311 | InvalidMVSInCLS | ✔ | Invalid mvs size in clustering. | Ungültige Größe der MVS in Clustering. | ||
400 | NoNeighbors | ✔ | Empty neighborhood. | Leere Nachbarschaft. | ||
401 | InvalidFraction | ✔ | Invalid fraction of {0}. | Ungültige Fraction von {0}. | ||
500 | LocationIDNotInList | ✔ | There is no location saved to ID {0}. | Keine Koordinaten zu ID {0} gefunden. | ||
501 | WorkerUIDOutOfRange | ✔ | Worker uid request out of range: {0}. | Mitarbeiter-UID Anfrage ungültig: {0}. | ||
502 | WorkerUIDNotFound | ✔ | No worker found with uid {0}. | Mitarbeiter mit UID {0} existiert nicht. | ||
503 | TaskUIDOutOfRange | ✔ | Task uid request out of range: {0}. | Aufgaben-UID Anfrage ungültig: {0}. | ||
504 | TaskUIDNotFound | ✔ | No task found with uid {0}. | Aufgabe mit UID {0} existiert nicht. | ||
505 | FailedDeterminingDeadlines | ✔ | ✔ | Can't calculate the deadline for task #{0}. | Die Deadline von Aufgabe #{0} kann nicht berechnet werden. | |
506 | InvalidDateString | ✔ | Invalid date: {0}. | Ungültiges Datum: {0}. | ||
507 | InvalidSaturdaysSinceDate | ✔ | Requesting number of saturdays on invalid date range: {0} to {1}. | Abfrage der Samstage auf ungültigem Bereich: {0} bis {1}. | ||
508 | InvalidSundaysSinceDate | ✔ | Requesting number of sundays on invalid date range: {0} to {1}. | Abfrage der Sonntage auf ungültigem Bereich: {0} bis {1}. | ||
509 | InvalidMonth | ✔ | Invalid month: {0}. | Ungültiger Monat: {0}. | ||
510 | DMInvalidConstruct | ✔ | Matrix construction of invalid size. | Matrix-Konstruktion mit ungültiger Größe. | ||
511 | DMVectorSizeMismatchColumns | ✔ | Number of columns in matrix does not match vector size. | Matrix-Spaltenzahl und Vectorgröße sind nicht gleich. | ||
512 | DMInvalidmatrixMult | ✔ | Invalid dimensions for matrix multiplication. | Ungültige Dimensionen für Matrix-Multiplikation. | ||
513 | DMInvalidmatrixAdd | ✔ | Invalid dimensions for matrix addition. | Ungültige Dimensionen für Matrix-Addition. | ||
514 | DMInvalidmatrixSubtract | ✔ | Invalid dimensions for matrix subtraction. | Ungültige Dimensionen für Matrix-Subtraktion. | ||
515 | DMInvalidCG | ✔ | Solving with CG is not possible on this matrix. | CG-Verfahren kann nicht auf Matrix angewendet werden. | ||
516 | DMInvalidCoordinates | ✔ | Invalid matrix access: {0} ({1}), {2} ({3}). | Ungültiger Zugriff auf Matrix: {0} ({1}), {2} ({3}). | ||
517 | InvalidNodeID | ✔ | Node with ID {0} does not exist. | Knoten mit ID {0} existiert nicht. | ||
518 | InvalidEdgeID | ✔ | Edge with ID {0} does not exist. | Kante mit ID {0} existiert nicht. | ||
519 | SFOutOfRange | ✔ | Invalid parameters for scaling factor: {0}/{1}. | Ungültige Parameter für Skalierungsfaktor: {0}/{1}. | ||
520 | PVInvalidConstruct | ✔ | Permutation vector construction of invalid size. | Permutationsvektor-Konstruktion mit ungültiger Größe. | ||
521 | InvalidPointString | ✔ | Invalid coordinates: {0}. | Ungültige Koordinaten: {0}. | ||
522 | DivisionByZero | ✔ | Division by zero. | Division durch null. | ||
523 | QTEmptyPointList | ✔ | Cannot generate quadtree, empty coordinate list. | Quadtree kann nicht erzeugt werden, Koordinatenliste leer. | ||
524 | QTInvalidBoundingBox | ✔ | Invalid bounding box for quadtree coordinate list. | Ungültige BoundingBox für Quadtree-Koordinaten. | ||
525 | QTNotInitialized | ✔ | Quadtree not initialized. | Quadtree nicht initialisiert. | ||
526 | QTInitialPointSearch | ✔ | Invalid coordinate search in Quadtree. | Ungültige Suche nach Koordinaten in Quadtree. | ||
527 | QTCoordPairNotContained | ✔ | Coordinate pair not contained within quadtree. | Koordinatenpaar nicht in Quadtree enthalten. | ||
528 | QTEmptyCell | ✔ | Empty quadtree cell. | Leere Quadtree-Zelle. | ||
529 | QTInvalidSearch | ✔ | Cannot find quadtree cell. | Quadtree-Zelle konnte nicht gefunden werden. | ||
530 | InvalidStringConversionToInt | ✔ | Number cannot be read from string: {0}. | Zahl kann nicht aus string gelesen werden: {0}. | ||
531 | InitialTimeObject | ✔ | Invalid call on initial time object. | Ungültiger Aufruf auf initialem Zeit-Objekt. | ||
532 | InvalidStringConversionToTime | ✔ | Invalid time format: {0}. | Ungültiges Zeitformat: {0}. | ||
533 | TimerNotRunning | ✔ | Timer cannot be stopped. | Timer kann nicht gestoppt werden. | ||
534 | MaldefinedPopMacros | ✔ | Population limit macros wrongly defined. | Population-Limit-Macros fehlerhaft angelegt. | ||
535 | TSMInvalidMeta | ✔ | Invalid meta data in population file. | Fehlerhafte Meta-Daten in Population-File. | ||
536 | FPVIncompatibleSize | ✔ | Invalid vector sizes for operator. | Vektoren haben eine inkompatible Größe. | ||
537 | FPVNegativeElement | ✔ | Vector contains negative element. | Vektor beinhaltet negatives Element. | ||
538 | FPVInvalidConstruction | ✔ | Invalid vector construction. | Ungültige Vektor-Konstruktion. | ||
539 | FPVInvalidIndex | ✔ | Invalid index query: {0} ({1}). | Ungültiger Index in Abfrage: {0} ({1}). | ||
540 | IONotANumber | ✔ | Expected number in field: {0}. | Zahl in Feld erwartet: {0}. | ||
541 | IONotAnInteger | ✔ | Expected integer in field: {0}. | Ganze Zahl in Feld erwartet: {0}. | ||
542 | IONotABoolean | ✔ | Expected boolean in field: {0}. | Boolean in Feld erwartet: {0}. | ||
543 | IONotAString | ✔ | Expected text in field: {0}. | Text in Feld erwartet: {0}. | ||
544 | IONotAVehicle | ✔ | Expected vehicle type in field: {0}. | Fahrzeugtyp in Feld erwartet: {0}. | ||
545 | IONotAGenderType | ✔ | Expected gender type in field: {0}. | Geschlechtertyp in Feld erwartet: {0}. | ||
546 | IONotALangType | ✔ | Expected language type in field: {0}. | Sprachtyp in Feld erwartet: {0}. | ||
547 | IONotCoordinates | ✔ | Expected coordinates in field: {0}. | Koordinaten in Feld erwartet: {0}. | ||
548 | IONotAnArray | ✔ | Expected array in field: {0}. | Array in Feld erwartet: {0}. | ||
549 | IONotANumberArray | ✔ | Expected numbers in array: {0}. | Zahlen in Array erwartet: {0}. | ||
550 | IONotAnIntegerArray | ✔ | Expected integers in array: {0}. | Ganze Zahlen in Array erwartet: {0}. | ||
551 | IONotACoordinateArray | ✔ | Expected coordinates in array: {0}. | Koordinaten in Array erwartet: {0}. | ||
552 | IONonexistantField | ✔ | Input data field does not exist: {0}. | Inputdatenfeld existiert nicht: {0}. | ||
553 | IOInvalidArrayIterator | ✔ | Invalid index in data array. | Ungültiger Index in Daten-Array. | ||
554 | UnexpectedNull | ✔ | Unexpected null reference. | Unerwartete Null-Referenz. | ||
555 | IOConflictingType | ✔ | Input data field exists with a different type: {0}. | Inputdatenfeld existiert bereits mit anderem Typ: {0}. | ||
556 | IOAlreadyExists | ✔ | Input data field already exists: {0}. | Inputdatenfeld existiert bereits: {0}. | ||
557 | MalformedSwitchCase | ✔ | Invalid decision declaration. | Ungültige Entscheidungsdefinition. | ||
558 | InvalidFPConversionLang | ✔ | Invalid configuration for converting number to text. | Ungültige Einstellungen für Zahlenumwandlung in Text. | ||
559 | InvalidEnumFromString | ✔ | Enum cannot be read: {0}. | Enum kann nicht gelesen werden: {0}. | ||
560 | InvalidRandBounds | ✔ | Invalid bounds for random value: {0} to {1}. | Ungültige Grenzen für Zufallszahlen: {0} bis {1}. | ||
561 | FunctionCallNotAllowed | ✔ | Function call not allowed. | Funktionsaufruf nicht erlaubt. | ||
562 | InvalidCOMEdge | ✔ | Invalid edge in COM-Graph. | Ungültige Kante in COM-Graph. | ||
563 | KMCInvalidRange | ✔ | Invalid index range in KMC. | Ungültige Index-Weite in KMC. | ||
564 | KMCInvalidNumClusters | ✔ | Invalid amount of clusters in KMC. | Ungültige Menge an Clustern in KMC. | ||
565 | InvalidTimeDistPen | ✔ | Travel evaluation not possible. | Fahrtevaluation nicht möglich. | ||
566 | InvalidMidDistance | ✔ | Invalid calculated mid distance. | Ungültige berechnete Zwischendistanz. | ||
567 | HungarianTimeout | ✔ | Unexpected number of iterations in matching calculations. | Unerwartete Zahl der Iterationen in Matching-Berechnung. | ||
568 | InvalidValidationStatus | ✔ | Overwriting validation status is not allowed. | Überschreiben der Validierung nicht möglich. | ||
569 | SVSuidOutOfRange | ✔ | Couldn't find svs uid {0}. | SVS-UID {0} nicht gefunden. | ||
570 | QTCoordNotContained | ✔ | Coordinate not contained in Quadtree. | Koordinate nicht in Quadtree enthalten. | ||
571 | InvalidTimeStampRegex | ✔ | Invalid timestamp: {0}. | Kein gültiger Zeitstempel: {0}. | ||
572 | RegrCoeffsNotCalculated | ✔ | Invalid amount of regressional coefficients. | Ungültige Menge an Regressionskoeffizienten. | ||
573 | NoDataPointsForCalculation | ✔ | No data given for regression calculation. | Keine Daten für Regressionsanalyse gegeben. | ||
574 | MeanEmptyVector | ✔ | Given vector for mean calculation is empty. | Leerer Vektor für Mittelwertberechnung. | ||
575 | NodeAlreadyExists | ✔ | Existing node #{0} is being overwritten. | Existierender Knoten #{0} wird überschrieben. | ||
576 | EdgeAlreadyExists | ✔ | Existing edge #{0} is being overwritten. | Existierende Kante #{0} wird überschrieben. | ||
577 | InvalidProximityInitialCoords | ✔ | Invalid proximity due to undetermined coordinates. | Ungültige Distanz auf Knoten mit unbestimmten Koordinaten. | ||
578 | InvalidNodeKMean | ✔ | Invalid node in clustering graph. | Ungültiger Knoten in Clustering Graph. | ||
579 | InvalidStartingPositionKMean | ✔ | Unset initial position for clustering. | Ungültige Startposition für Clustering. | ||
580 | InvalidCOMNode | ✔ | Invalid node in COM-Graph. | Ungültiger Knoten in COM-Graph. | ||
581 | NoWorkersLeftForClustering | ✔ | Worker assignment to cluster failed: no clusters exist. | Mitarbeiterzuweisung an Cluster gescheitert: Keine Cluster vorhanden. | ||
582 | InvalidPlanParts | ✔ | Plan parts are wrongly synched. Faulty id: {0}. | Planteile sind fehlerhaft synchronisiert. Fehlerhafte ID: {0}. | ||
583 | InvalidTravelRequest | ✔ | Invalid travel data request. | Ungültige Fahrtdatenanfrage. | ||
584 | InvalidAccessToTable | ✔ | Invalid table access. | Ungültiger Zugriff auf Tabelle. | ||
585 | InvalidFinalMVS | ✔ | Error in finalized solution. | Fehler in finaler Lösung. | ||
586 | AmbiguousNumberOfInputFieldsFound | ✔ | Number of encountered input fields is ambiguous (field names: {0}). | Anzahl an gefunden Eingabefeldern uneindeutig (Felder: {0}). | ||
587 | ValidationFailInternalError | ✔ | Data adjustment corrupted some data. | Nach Datenanpassung sind Fehler in den Daten vorhanden. | ||
588 | DisallowedThreadObjectReset | ✔ | Tried resetting a locked thread object storage. | Versuchtes Zurücksetzen eines gesperrten Thread-Objekt-Speichers. | ||
589 | ThreadObjectAlreadyRegistered | ✔ | Tried re-registering an already registered thread (id: {0}). | Ein bereits registrierter Thread (id: {0}) wurde erneut registriert. | ||
590 | ThreadObjectRegistrationOutOfRange | ✔ | Registering thread outside initialized range (position: {0}, size: {1}). | Thread-Registrierung außerhalb des initialisierten Bereiches (Position: {0}, Größe: {1}). | ||
591 | ThreadObjectNotRegistered | ✔ | Thread {0} was not registered. | Thread {0} wurde nicht registiert. | ||
900 | NoTasksInHistory | There is no task array in the history of the input data file. | Es ist kein Feld für Aufgaben in der Historie der Inputdaten angegeben. | |||
901 | VehicleTypesNotUnique | A distance matrix contains multiple identical vehicle types. | Eine Distanzmatrix enthält mehrfach vorkommende Fahrzeugtypen. | |||
902 | VehicleTypesUsedMultipleTimes | Multiple distance matrices set values for the same vehicle type. | Mehrere Distanzmatrizen setzen Werte für denselben Fahrzeugtyp. | |||
903 | InvalidVectorSizesTravelOverride | The data storage for a distance matrix has invalid size. | Die Daten für eine Distanzmatrix haben eine ungültige Größe. | |||
904 | InvalidOptimizerOptions | The meta data or parameters contain input data errors. Missing field: {0}. | In den Metadaten oder Parametern sind Fehler in den Inputdaten vorhanden. Fehlendes Feld: {0}. | |||
905 | ImpossibleDate | Invalid date: {0}. | Ungültiges Datum: {0}. | |||
906 | ParameterOutOfRange | Parameter out of range. | Parameter nicht im Definitionsbereich. | |||
950 | NoCorrespondingObject | ✔ | Output element to overwrite was not found in input data. | Zu überschreibendes Output-Element wurde nicht in Input gefunden. | ||
951 | MissingOutputElement | ✔ | Input list contains a different number of elements than output list ({0} vs {1}). | Input-Liste ungleich Output-Liste ({0} vs {1}). | ||
952 | MissingOutputField | ✔ | Missing field in output: {0}. | Fehlendes Feld in Output: {0}. | ||
953 | FailedSolutionOutput | ✔ | Could not write output file. | Output konnte nicht geschrieben werden. | ||
954 | InvalidWorkerStats | ✔ | Error while getting statistics. | Fehler beim Berechnen der Statistiken. | ||
955 | OutputPathNotValid | ✔ | Invalid path for file output location. | Der angegebene Pfad für das Speicherziel kann nicht gelesen werden. | ||
1200 | TaskCapacityExceedsWorkerCapacity | The capacity requirements of the given tasks exceed the capacities of all available workers. | Die benötigten Kapazitäten der Aufträge übersteigen die Summe aller verfügbaren Mitarbeiterkapazitäten. | |||
1201 | TaskWeightExceedsWorkerWeight | The weights of the given tasks exceed the maximum weight limit of all available workers. | Die Gewichte der Aufträge übersteigen die Summe aller maximalen Mitarbeitergewichtsbegrenzungen. | |||
1202 | TaskVolumeExceedsWorkerVolume | The volume of the given tasks exceed the maximum volume limit of all available workers. | Die Volumen der Aufträge übersteigen die Summe aller maximalen Mitarbeitervolumenbegrenzungen. | |||
1203 | InitWorkerDoesNotExist | ✔ | The initially assigned worker #{1} for task #{0} is missing in the list of available workers. | Der initial zugewiesene Mitarbeiter #{1} für Aufgabe #{0} befindet sich nicht in der Liste bereitgestellter Mitarbeiter. | ||
1204 | InitOrderButNotInitWorker | ✔ | The task #{0} has an initially assigned order but no initially or preassigned worker. | In den Eingabedaten für Aufgabe #{0} ist eine initial zugewiesene Reihenfolge aber kein initial oder vorab zugewiesener Mitarbeiter angegeben. | ||
1205 | NoSuitableWorkerAvailable_MP | ✔ | A suitable worker for task #{0} ({1} - {2} o'clock [{3} min at {4}]) is missing in the list of available workers. | In den Eingabedaten fehlt ein geeigneter Mitarbeiter für Aufgabe #{0} ({1} - {2} Uhr [{3} min bei {4}]) unter den verfügbaren Mitarbeitern. | ||
1206 | SelfPrecedingTask | ✔ | Task #{0} has itself assigned as preceding task. | Aufgabe #{0} ist sich selbst als vorhergehende Aufgabe angegeben. | ||
1207 | PrecedingTaskDoesNotExist | ✔ | Task #{1} is requested as a preceding task to task #{0} but this task is not part of this plan at all. | In den Eingabedaten ist Aufgabe #{1} als notwendiger Vorab-Auftrag zu Aufgabe #{0} angegeben, diese Aufgabe ist aber nicht Teil der Planung. | ||
1208 | SelfPredecessorTask | ✔ | Task #{0} has itself assigned as predecessor task. | In den Eingabedaten ist für Aufgabe #{0} die Aufgabe selbst als unmittelbar vorhergehende Aufgabe angegeben. | ||
1209 | WorkerInitiallyOverfilledCap | ✔ | Worker #{0} is overfilled when starting their tour (exceeding capacity). | Mitarbeiter #{0} ist zu Beginn der Tour überfüllt (Kapazitätsüberschreitung). | ||
1210 | WorkerInitiallyOverfilledWeight | ✔ | Worker #{0} is overfilled when starting their tour (exceeding weight limit). | Mitarbeiter #{0} ist zu Beginn der Tour überfüllt (Gewichtsüberschreitung). | ||
1211 | WorkerInitiallyOverfilledVol | ✔ | Worker #{0} is overfilled when starting their tour (exceeding volume limit). | Mitarbeiter #{0} ist zu Beginn der Tour überfüllt (Volumenüberschreitung). | ||
1212 | CapacityResetInformationInvalid | ✔ | The reset information on worker #{0} is invalid (missing reset locations). | Mitarbeiter #{0} hat ungültige Reset-Informationen (fehlende Reset-Orte). | ||
1213 | NegativeLengthShift | ✔ | A shift ends before it starts for Worker #{0}. | In den Eingabedaten endet eine Schicht bevor sie startet für Mitarbeiter #{0}. | ||
1214 | MissingBreakEarliest | ✔ | The input data is missing break start information for worker #{0}. | In den Eingabedaten fehlt der früheste Pausenbeginn für Mitarbeiter #{0}. | ||
1215 | MissingBreakLatest | ✔ | The input data is missing break end information for worker #{0}. | In den Eingabedaten fehlt das späteste Pausenende für Mitarbeiter #{0}. | ||
1216 | MissingBreakDuration | ✔ | The input data is missing break duration for worker #{0}. | In den Eingabedaten fehlt die Pausendauer für Mitarbeiter #{0}. | ||
1217 | BreakTimeSlotTooSmall | ✔ | The given break duration for Worker #{0} does not fit into the break timeslot. | Die gewünschte Pausendauer für Mitarbeiter #{0} passt nicht in den angegebenen Zeitslot. | ||
1218 | NegativeBreakTimeWindow | ✔ | The break time window for worker #{0} ends before it starts. | Das Pausenzeitfenster für Mitarbeiter #{0} endet bevor es startet. | ||
1219 | BreakOutsideWorkerShift | ✔ | The break time window for worker #{0} is not contained within shift. | Das Pausenzeitfenster für Mitarbeiter #{0} liegt nicht innerhalb der Schicht. | ||
1220 | OverlappingMultishifts | ✔ | Two shifts are overlapping for worker #{0}. | Zwei Schichten von Mitarbeiter #{0} überlappen sich. | ||
1221 | RedundantStartLocationSiteID | ✔ | Worker #{0} has both a start location and a start location id in the input data. | Mitarbeiter #{0} hat sowohl einen Startort als auch eine Startort-ID angegeben. | ||
1222 | RedundantEndLocationSiteID | ✔ | Worker #{0} has both an end location and an end location id in the input data. | Mitarbeiter #{0} hat sowohl einen Endort als auch eine Endort-ID angegeben. | ||
1223 | InvalidStartLocationID | ✔ | Worker #{0} has an invalid start location id in the input data. | Mitarbeiter #{0} hat eine ungültige Startort-ID angegeben. | ||
1224 | InvalidEndLocationID | ✔ | Worker #{0} has an invalid end location id in the input data. | Mitarbeiter #{0} hat eine ungültige Endort-ID angegeben. | ||
1225 | InvalidCapacityResetLocationID | ✔ | Worker #{0} has an invalid reset location id in the input data. | Mitarbeiter #{0} hat einen ungültigen Reset-Ort angegeben. | ||
1226 | RedundantLocationSiteID | ✔ | Task #{0} has both a location and a location id in the input data. | Aufgabe #{0} hat sowohl einen Ort als auch eine Ort-ID angegeben. | ||
1227 | InvalidLocationSiteID | ✔ | Task #{0} has an invalid location id in the input data. | Aufgabe #{0} hat eine ungültige Ort-ID angegeben. | ||
1228 | PrecedingCircle | There is a logical circle in the preceding tasks (e.g. Task A precedes B, Task B precedes C and Task C precedes A). | Es existiert ein logischer Kreisschluss in den vorhergehenden Aufgaben (z.B. Aufgabe A muss vor B erledigt werden, Aufgabe B vor C und Aufgabe C vor A). | |||
1229 | InvalidMultishift | ✔ | Worker #{0} is fixed or order-fixed but has multi-shift. | Mitarbeiter #{0} ist fix oder Reihenfolgen-fix und hat Mehrfachschicht. | ||
1230 | InvalidDontVary | ✔ | Worker #{0} has a multi-shift plan but is declared fix or order fix, without providing a shiftID. | Mitarbeiter #{0} hat eine Mehrfachschicht und ist als fix oder Reihenfolgen-fix deklariert, ohne eine angegebene shiftID. | ||
1231 | MoreNegCapacitiesThanPos | The plan contains more negative capacities (unloading) than positive. | Es sind mehr negative Kapazitäten (Abladen) im Plan angegeben als positive. | |||
1232 | MoreNegWeightThanPos | The plan contains more negative weight (unloading) than positive. | Es sind mehr negative Gewichte (Abladen) im Plan angegeben als positive. | |||
1233 | MoreNegVolumeThanPos | The plan contains more negative volume (unloading) than positive. | Es sind mehr negative Volumen (Abladen) im Plan angegeben als positive. | |||
1234 | NotUniquePredecessorTask | The tasks #{0} and #{1} both have a single, identical task assigned as predecessor. | Die Aufgaben #{0} und #{1} haben dieselbe Aufgabe als einzige unmittelbar vorhergehende Aufgabe. | |||
1235 | InconsistentDontVaryTask | ✔ | The task #{0} has an invalid assignment to a fixed/ order-fixed worker (conflicting information). | Die Aufgabe #{0} ist ungültig einem fixen/ Reihenfolgen-fixen Mitarbeiter zugewiesen (widersprüchliche Information). | ||
1236 | NoInitAssignedOrderDontVary | ✔ | The task #{0} has a fixed/ order-fixed assignment but is missing information regarding assignment order. | Die Aufgabe #{0} ist fix/ Reihenfolgen-fix zugewiesen, besitzt aber keine Information zur Reihenfolge. | ||
1237 | DontVaryInitassignedOrderNotUnique | ✔ | The assignment order on worker #{0} (fixed/ order-fixed worker) is not unique. | Die Reihenfolge der Aufgaben auf dem fixen/ Reihenfolgen-fixen Mitarbeiter #{0} ist nicht eindeutig. | ||
1238 | InvalidMultishiftLength | ✔ | Worker #{0} has a shift duration of zero minutes. | Mitarbeiter #{0} hat eine Schichtlänge von null Minuten. | ||
1239 | ConflictingDontVaryOrder | ✔ | Task #{0} has an invalid initial order within its fixed/ order-fixed assignment. | Aufgabe #{0} hat eine ungültige Reihenfolge innerhalb der fixen/ Reihenfolgen-fixen Zuweisung. | ||
1240 | MissingForbiddenTimeWindowData | ✔ | Task #{0} is missing data regarding its forbidden time window. | Aufgabe #{0} fehlen Information bezüglich des verbotenen Zeitfensters. | ||
1241 | InvalidForbiddenTimeWindow | ✔ | The forbidden time window of task #{0} ends before it begins. | Das verbotene Zeitfenster von Aufgabe #{0} endet bevor es beginnt. | ||
1242 | ForbiddenTimeWindowNotIncluded | ✔ | The forbidden time window of task #{0} is not included in the task's time window. | Das verbotene Zeitfenster von Aufgabe #{0} befindet sich außerhalb des Zeitfensters der Aufgabe. | ||
1243 | ForbiddenTimeWindowTooLarge | ✔ | Task #{0} cannot be carried out within its time window either before or after the forbidden time window. | Aufgabe #{0} kann nicht innerhalb ihres Zeitfensters entweder vor oder nach dem verbotenen Zeitfenster durchgeführt werden. | ||
1244 | ConflictingDontAlterDontVary | ✔ | Worker #{0} has both fixed assignments and order-fixed assignments. | Mitarbeiter #{0} hat sowohl fixe Zuweisung als auch Reihenfolgen-fixe Zuweisung. | ||
1245 | InvalidLocationSiteIDForTravelOverride | Location site #{0} violates a distance matrix range. | Ort #{0} verletzt die zulässigen Grenzen einer Distanzmatrix. | |||
1246 | DuplicateShiftID | ✔ | The input data contains two workers with ID #{0} and shiftID #{1}. | In den Eingabedaten existieren zwei Mitarbeiter mit ID #{0} und shiftID #{1}. | ||
1247 | InvalidPreassignWithDontVary | ✔ | ✔ | Task #{0} is declared fix or order fix on multi-shift plan for Worker #{1}, the task is provided without a shiftID. | Aufgabe #{0} ist fix oder Reihenfolgen-fix auf Mehrfachschicht von Mitarbeiter #{1} deklariert, der Aufgabe fehlt eine Angabe zur shiftID. | |
1248 | InvalidPreassignTask | ✔ | ✔ | Task #{0} is declared fix or order fix on multi-shift plan for Worker #{1}, the task is outside of the assigned worker's shift. | Aufgabe #{0} ist fix oder Reihenfolgen-fix auf Mehrfachschicht von Mitarbeiter #{1} deklariert, die Aufgabe liegt außerhalb des Zeitfensters des Arbeiters. | |
1249 | DateTimeStampExceedingLimits | A given time ({0} {1}) exceeds the given time restraints. | Eine Zeitangabe ({0} {1}) liegt außerhalb des angegebenen Zeitrahmens. | |||
1250 | RedundantFinishLocationSiteID | ✔ | Task #{0} has both a finish location and a finish location id in the input data. | Aufgabe #{0} hat sowohl einen Endort als auch eine Endort-ID angegeben. | ||
1251 | InvalidFinishLocationSiteID | ✔ | Task #{0} has an invalid finish location id in the input data. | Aufgabe #{0} hat eine ungültige Endort-ID angegeben. | ||
1252 | MissingLocationSiteID | ✔ | Task #{0} has finish location data set without having location data. | Aufgabe #{0} hat Endort-Informationen ohne Ort-Informationen angegeben. | ||
1253 | IdenticalStartFinishLocationTask | ✔ | Task #{0} has identical location and finish location. | Aufgabe #{0} hat identischen Ort und Endort. | ||
1254 | MissingRotatableLocationData | ✔ | Task #{0} is allowed to be rotated but is missing either location or finish location. | Aufgabe #{0} darf rotiert werden, hat aber entweder keinen Ort oder keinen Endort. | ||
1255 | PredecessorCircle | There is a logical circle in the predecessor tasks (e.g. Task A precedes B, Task B precedes C and Task C precedes A). | Es existiert ein logischer Kreisschluss in den direkt-vorhergehenden Aufgaben (z.B. Aufgabe A muss vor B erledigt werden, Aufgabe B vor C und Aufgabe C vor A). | |||
1256 | PreassignedOrderNoPreassignedWorker | ✔ | A task with fixed position in the solution has no preassigned worker. | Eine Aufgabe mit fester Position in der Lösung hat keinen fest zugewiesenen Mitarbeiter. | ||
1257 | PreassignedOrderNoInitassignedShiftID | ✔ | The preassignment of a task with fixed position in the solution is ambiguous. | Die Festzuweisung einer Aufgabe mit fester Position in der Lösung ist nicht eindeutig. | ||
1258 | PreassignedOrderPredecessor | ✔ | A task with fixed position in the solution is part of a static task chain (e.g. via predecessor tasks). | Eine Aufgabe mit fester Position in der Lösung ist Teil einer statischen Kette (z.B. durch Angabe von Unmittelbar-Vorab-Aufträgen). | ||
1259 | PreassignedOrderNotUnique | ✔ | The tasks with fixed position in the solution of a worker have an ambiguous order. | Die Aufgaben mit fester Position auf einem Mitarbeiter haben eine uneindeutige Reihenfolge. | ||
1260 | PredecessorTaskDoesNotExist | ✔ | Task #{1} is requested as a predecessor task to task #{0} but this task is not part of this plan at all. | In den Eingabedaten ist Aufgabe #{1} als notwendiger Unmittelbar-Vorab-Auftrag zu Aufgabe #{0} angegeben, diese Aufgabe ist aber nicht Teil der Planung. | ||
1261 | InvalidLocationSiteCoordinatesForTravelOverride | There are multiple location sites with the same coordinates while a user defined distance matrix exists. | Es wurden Orte mit identischen Koordinaten erkannt, während eine nutzerdefinierte Distanzmatrix gegeben ist. | |||
1262 | DuplicateLocationSiteID | Location site {0} is defined more than once in the input data. | Ort {0} ist in den Eingabedaten mehrfach definiert. | |||
1500 | InvalidTaskLink | ✔ | Task #{0} contains multiple direct links to other tasks. | Die Aufgabe #{0} hat mehrere direkte Verknüpfungen mit anderen Aufgaben. | ||
1501 | TaskLinkCircle | Tasks with direct links form a circle. | Aufgaben mit Direkt-Verknüpfungen bilden einen Kreisschluss. | |||
1502 | InvalidLinkList | Task replaces itself. | Aufgabe ersetzt sich selber. | |||
1503 | WorkerBothPlannedAndHistorical | ✔ | Worker #{0} appears in both history and planning data. | Mitarbeiter #{0} kommt sowohl in Planung als auch Historie vor. | ||
1504 | DuplicateWorkerHistory | Worker #{0} appears multiple times in the history data. | Mitarbeiter #{0} kommt mehrfach in der Historie vor. | |||
1505 | DuplicateTaskHistory | Task #{0} appears multiple times in the history data. | Auftrag #{0} kommt mehrfach in der Historie vor. | |||
1506 | HistoryAssignmentMissingWorker | Historical assignment of task #{0} is missing its assigned worker in the input data. | Einer historische Zuweisung von Auftrag #{0} fehlt der zugewiesene Mitarbeiter in den Inputdaten. | |||
1507 | DuplicateHistoryDate | There are multiple entries on {1} for task #{0}. | In der Historie für Auftrag #{0} gibt es mehrere Einträge am Tag {1}. | |||
1508 | FutureHistoryAssignments | There are invalid dates on historical assignments for task #{0}. | In der Historie für Auftrag #{0} gibt es Einträge mit ungültigem Datum. | |||
1509 | InvalidCoordinateInternalOverride | A coordinate cannot be found in the list of location sites. | Eine Koordinate ist nicht bei den Ort-Objekten vertreten. | |||
1650 | NoAssignmentFBTP | ✔ | ✔ | Task #{0} could not be assigned. | Aufgabe #{0} konnte nicht zugewiesen werden. | |
1700 | InvalidWorkingTime | ✔ | Error while calculating working time. | Fehler bei der Arbeitszeitberechnung. | ||
1701 | InvalidGroupSize | ✔ | Error while grouping tasks. | Fehler in Gruppierung. | ||
1750 | LocUIDOutOfRange | ✔ | LocationSite uid request out of range: {0}. | Ort-UID Anfrage ungültig: {0}. | ||
1751 | LocUIDNotFound | ✔ | No location site found with uid {0}. | Ort mit UID {0} existiert nicht. | ||
1752 | FailedAddingStartTask | ✔ | Tasks are assigned before start depot. | Aufgaben zugewiesen vor Start-Depot. | ||
1753 | FailedAddingBreakTask | ✔ | Tried to assign break without any tasks. | Pause wurde ohne Aufgaben angelegt. | ||
1754 | IONotAPreset | ✔ | Expected preset type in field: {0}. | Voreinstellung in Feld erwartet: {0}. | ||
1755 | InvalidShiftExtension | ✔ | Shift extension failed. | Schichterweiterung fehlgeschlagen. | ||
1756 | InvalidClusterAmount | ✔ | Mismatched cluster and worker counts. | Cluster- und Mitarbeiteranzahl sind inkompatibel. | ||
1757 | InvalidTravelTrackerStatus | ✔ | Invalid status in TravelTracker. | Ungültiger Status des TravelTracker. | ||
1758 | AppliedInvalidPenalty | ✔ | Added invalid penalty: {1} ({0}). | Ungültige Penalty hinzugefügt: {1} ({0}). | ||
1759 | InvalidTravelDiscard | ✔ | Invalid travel calculations when discarding travel. | Ungültige Fahrtberechnung bei Vernachlässigen der Fahrt. |
Updated on version: v3.20.17